W 18 wersecie czytamy: \"Ty jesteś Piotr i na tej skale zbuduje kościół mój\".
A kontekst całej rozmowy wskazuje, że dyskutowali KIM JEST JEZUS (zob wers 13 i 20)
Jest to w zgodzie z tym, kogo za skalę i kamień węgielny uważali apostołowie:
- Piotr nazywa Jezusa kamieniem (Dz 4:8-11)
- Piotr nazywa Jezusa kamieniem i skałą (1P 2:4-8)
- Paweł nazywa Jezusa kamieniem (Ef 2:20)
Tak więc poprawne rozumienie wersetu:
Ty jesteś Piotr,
a na tej skale (Mesjaszu zob wers 16 i 17) - zbuduje kościół mój.
Dodatkowe argumenty:
- bramy Hadesu (piekła) go nie przemogą - (zob Ap 1:18 )
- Chrystus skałą (1Kor 10:4)
- Zapowiedź zbudowania zboru na opoce - a głową zboru/kościoła jest Chrystus (Ef 1:22; Ef 5;23; Kolosa 1:18-24)
- Tłumaczenia:
- Różne słowa w grece:
- skała - gr. pétra (rodz. żeński)
- pétros (wyraz rodz. męskiego, oddawany jako imię własne Piotr), dosłownie „kamień; odłam skalny”
- Różne słowa w aramejskim: imię męskim zaimkiem osobowym hu, a w drugim wypadku użyto żeńskiego zaimka wskazującego hadeʼ.
Tłumaczenie: \"Ty jesteś Piotr [po grecku Pe′tros] i na tej skale [pe′trai] zbuduje kościół mój\"
- Różne słowa w grece:
- Proroctwa wskazują tylko na jedną skałę, Mesjasza: Iz 28:16, Iz 8:14 por Rz 9:31-33